App Store lokaliserings-tjekliste

App Store Lokaliserings-tjekliste

En Markdown-tjekliste til forberedelse af App Store-metadata, skærmbilleder, søgeord og anmeldelsesnoter på tværs af flere sprogversioner.

Sådan bruges den

Start simpelt, og gennemgå derefter konsekvent

Trin 1

Dupliker tjeklisten for hver udgivelse eller større sprogversionsopdatering.

Trin 2

Gennemgå metadata og skærmbilleder, før du uploader til App Store Connect.

Trin 3

Bevar menneskelig QA i processen for sprogversioner med høj værdi.

Er denne tjekliste kun til iOS-apps?

Den er skrevet til App Store Connect-arbejdsgange, herunder metadata for iPhone-, iPad- og Mac-apps.

Kan jeg bruge den med AI-oversættelse?

Ja. Den indeholder gennemgangs-prompts, så AI-genereret lokalisering stadig kan kontrolleres før udgivelse.

Hvordan hjælper MetaFlow?

MetaFlow centraliserer metadata, skærmbilleder, lokalisering, validering og udgivelse i et indbygget Mac-workflow.